Digitaal bladeren

Babel nieuwe speler in de stad
Auteur:

Babel nieuwe speler in de stad

Bieb, Muzerije en Bureau Babel samen verder

Vanaf 1 januari 2019 begroet onze stad een nieuwe culturele en maatschappelijke organisatie: Babel. Hoewel, helemaal nieuw is Babel niet: het is een fusieproduct. De Muzerije, Bibliotheek ’s-Hertogenbosch e.o. en Bureau Babel gaan vanaf 1 januari namelijk verder als één organisatie, onder één naam: Babel dus. 073Magazine ontmoet directeur-bestuurder Nan van Schendel van de nieuwe club en Ilona van den Koedijk, manager Kunst en Cultuur van Muzerije.

Tekst en foto: Hans van Kasteren

In 2015 kregen de huidige fusiepartners van de gemeente het verzoek zich met ingang van 1 januari 2019 samen te voegen tot één organisatie. Kort gezegd kwam dat verzoek neer op een drietal acties: fuseren, verhuizen, bezuinigen. Ruim drie jaar lang werden de mogelijkheden om dat verzoek in te willigen besproken. Het was tussen de drie partijen zeker niet altijd ‘pais en vree’, maar geleidelijk aan ontstond in toenemende mate onderling respect en waardering.

Geen ‘Babylonische spraakverwarring’
Het is immers een bekend gegeven dat bijna de helft van alle fusies, van welke aard dan ook, niet goed lukken. Onderschatte cultuurverschillen (een culturele ‘mismatch’) en niet goed geregelde communicatie kunnen leiden tot een ‘Babylonische spraakverwarring’ en behoren daarmee tot belangrijke oorzaken van mislukkingen. Is er aan die factoren in de voorbereidingen voldoende aandacht geschonken? Nan van Schendel daarover: “Zeker! Uiteindelijk zagen we allemaal in dat de beoogde samensmelting, met waar mogelijk behoud van het ‘eigene’ van iedere instelling, een meerwaarde zou hebben, zowel voor de betrokken instellingen als voor ‘de Bosschenaar’. Cultuurverschillen kunnen ook een koppelende waarde hebben, als je ze respecteert. En dat doen we. We hebben ook goede aandacht geschonken aan een efficiënte communicatie onderling en naar externe partijen”.

Waarom gekozen voor de naam ‘Babel’?
Nan en Ilona verwijzen naar de metafoor die we koppelen aan de ‘Toren van Babel’. “Ieder spreekt zijn of haar eigen taal, maar het is belangrijk dat we elkaar desondanks verstaan. ‘Verstaan’ in meerdere betekenissen van het woord. ‘Elkaar verstaan’ betekent dus ook elkaar begrijpen en respecteren. Voor ons is die taal eigenlijk de taal van de kunsten. Die gemeenschappelijke taal kom je bij Babel bijvoorbeeld tegen in literatuur, in beeldende kunst, in theater en in muziek. Babel zal altijd op zoek zijn naar verbinding. En jazeker, om de metafoorvariant ‘Babylonische spraakverwarring’ toe te lichten: het heeft tijd gekost om op één lijn te komen. Maar, zoals al eerder aangegeven, de neuzen staan inmiddels dezelfde kant op. We kijken nu allemaal uit naar de nieuwe uitdagingen, waarin we zeker op tijd gaan reflecteren en evalueren”.

Meerwaarde
Ilona en Nan over de meerwaarde die de fusie kan gaan opleveren: “Samen ben je sterker. We kunnen het onderwijs beter bedienen met een integraal aanbod van taal, cultuur en kunst. En er komt voor alle zaken één aanspreekpunt: Babel. Je kunt als ‘klant’ van Babel meer doen met dezelfde personen dan voorheen. We kunnen alles van de beste kanten toelichten. Voor ‘de Bosschenaar’ heeft de nieuwe situatie eigenlijk alleen maar voordelen. Onze ‘klanten’ hoeven niets te doen, niets te veranderen. Natuurlijk verandert de omgeving: die wordt efficiënter. Producten die we aanbieden blijven, maar worden verbeterd, verrijkt. Muzerije, Bibliotheek en Bureau Babel zijn dus onder de nieuwe verzamelnaam ‘Babel’ te vinden in de historische panden Hinthamerstraat 72 (nu de Bieb) en 74 (nu Muzerije). Er komt in de loop van de komende twee jaar een (letterlijke) doorgang tussen de twee panden.
Daarnaast willen we de historische waarde van de twee panden benadrukken. Dat betekent dus ook dat het publiek toegang gaat krijgen tot bijvoorbeeld het prachtige trappenhuis van nummer 72, dat dateert uit de veertiende eeuw. In de middeleeuwen was dat de locatie van ‘Het Geefhuis’. De rijkere Bosschenaren schonken hier spullen en voedsel aan de minder bedeelden. Voedselbank en Vincentiusvereniging ‘avant-la-lettre’! Verder krijgen dus alle drie de fusiepartners een plek aan de Hinthamerstraat 72-74, vanzelfsprekend ook Bureau Babel. Dat bureau is en blijft de schakel tussen onderwijs en cultureel aanbod in ’s-Hertogenbosch, maar maakt net zoals de Bieb en Muzerije onderdeel uit van Babel”.

Dorpen rondom ’s-Hertogenbosch
De bibliotheken in enkele dorpen in de omgeving van onze stad (Vught, Rosmalen, Berlicum, Sint Michielsgestel en Boxtel) maken nu deel uit van de organisatie Bibliotheek ’s-Hertogenbosch e.o. Gaan die bibliotheken nu ook ‘Babel’ heten en vallen ze daarmee onder de nieuwe organisatie? Nan van Schendel, in antwoord op die vraag: “Ja, die lokale bibliotheken vallen ook onder de nieuwe organisatie, maar blijven vooral lokaal verankerd. Dat is belangrijk voor de dorpen, voor die bibliotheken en voor Babel. Vanaf 2019 spreken we nu bijvoorbeeld van ‘Bibliotheek Boxtel, onderdeel van Babel”.

0 Reacties uitgeschakeld voor Babel nieuwe speler in de stad 636 28 december, 2018 Interviews, Nieuws december 28, 2018

Facebook Comments